Вечная Воля - Том 3 379. Секта Звёздного Небесного Дао Противоположностей 380. Хочу кушать 381. Безвыходная ситуация 382. Облегчающая Голод Суперпилюля 383. Привлекая внимание 384. Интриги и уловки 385. Случайная встреча с мастером Божественных Предсказаний 386. Почему ты не встал на колени и не поклонился мне? 387. Пилюля Грёз 388. Рассвет Общества Лазурного Дракона 389. Живут же люди... 390. Похищение Бай Сяочуня 391. Ты собрат даос Чжан Дахай? 392. Воссоединение защитников Дао 393. Жалоба 394. Радуга Неба 395. Ещё одно появление Ду Линфэй 396. Возвращение 397. Таверна Вечная Жизнь 398. Стадия среднего формирования ядра 399. Мечта Сун Цюэ... 400. Цюэрчик, это ты! 401. Невероятно нахален! 402. Угроза дому 403. Как ты смеешь поднимать на меня руку! 404. Я - заложник 405. Повышение... 406. Радуга Неба 407. Гильдия... Истребителей Дьяволов? 408. Не та площадь 409. Бай Сяочунь отправляется на задание... 410. Сюрприз для Фэн Юдэ 411. Ты... говоришь обо мне? 412. Возмущение Сяочуня 413. Эта секта действительно заботится обо мне 414. Сяочунь, гильдия Истребителей Дьяволов - твой дом 415. Кто смеет покушаться на жизнь Бай Сяочуня? 416. Суперзвёзды секты Звёздного Небесного Дао Противоположностей 417. Плато Бесконечных Гор 418. У каждой горы есть дух 419. Уважай старшинство 420. Ты смотришь на меня свысока 421. Как тепло! 422. Он плывёт? 423. Не останавливаясь 424. Испытание мастерства 425. Разозлённый страж 426. Шаловливый мост 427. Задиры! 428. Не пытайся убедить меня! 429. Слияние с горой 430. Я тоже так могу! 431. Хозяин, пощадите меня! 432. Охваченный тревогой 433. Двенадцать часов 434. Снова испытания огнём 435. Сила пилюли Собирающей Души! 436. Сражение с Гунсунь Вань'эр 437. Царство сокрушает статую 438. Прорыв основы культивации 439. У меня есть только стремление 440. Невероятная секта Противостояния Реке 441. Экспедиция по охоте за душами 442. Встреча с Ду Линфэй 443. Посадка на корабль 444. Чжао Тяньцзяо - первое место 445. Наконец-то настоящая еда 446. Ужин? Сегодня вечером? 447. Возвращение нечисти 448. Младший брат Бай, можно тебя на пару слов? 449. Значит вот какой ты человек 450. Формула победы 451. Любовный Святой Бай Сяочунь 452. Бесконечно изменяющийся избранный 453. Я сделаю всё, как ты скажешь, Сяочунь! 454. Не беспокойся, я обо всём позабочусь 455. Старшая сестра, выслушай меня 456. Загадочная белая тень 457. Старший брат Чжао, ты ранен! 458. Я больше так не могу, Сяочунь 459. Признание в любви... 460. Тот самый, с хребтом 461. Высадка на берег 462. Вы, люди, просто подождите! 463. Мировой город 464. Кости гигантов 465. Облачный вихрь диких земель 466. Невероятная великая стена! 467. Сдиратели Кожи 468. Гиганты-дикари 469. Некроманты 470. Кто сказал, что я испугался? 471. Ты правда хочешь присоединиться к Сдирателям Кожи? 472. Призван на службу на срок в десять лет! 473. Ты тоже меня задираешь? 474. Да разве может произойти что-то страшное при приготовлении лекарств? 475. Этот старикан оскорбил меня 476. Они взорвутся! 477. Что это за магические предметы? 478. Ты знаешь, что ты натворил, Бай Сяочунь? 479. Тринадцать! 480. Повышение до лейтенанта 481. Набивая карманы... 482. Цзи Фэн 483. Я сделаю так, что ваши алхимические печи останутся в прошлом 484. Ярость Бай Сяочуня 485. Пилюля афродизиака, способная потрясти всё сущее 486. Смертный приговор для Бай Сяочуня 487. Большой прогресс в перегонке пилюли Собирающей Души 488. Сила пилюли 489. Покушение на Бай Сяочуня 490. Это возможно 491. Барабаны Божественного Воина 492. Сражение сотни племён 493. Сила, собирающая души 494. Не время бояться смерти 495. Дьявол Бай 496. Я друг вашего командира 497. Используя все силы 498. Кто ещё желает умереть? 499. Ледяная область 500. Боевая мощь, ошеломляющая врагов 501. Попытка победить эксперта зарождения души 502. Как такое возможно?! 503. Повышение до полковника 504. Пять легионов соревнуются 505. Великая завершённость формирования ядра 506. Истинная Неумирающая печать 507. Я должен стать генерал-майором! 508. Только не говорите мне, что мне придётся соблазнять госпожу Красная Пыль... 509. Моё собственное задание 510. Грабёж среди бела дня 511. Они меня не видят 512. Давайте, вперёд, кто посмеет напасть на меня?! 513. Эта душа для короля гиганта-призрака! 514. Я - офицер армии, идиот! 515. Будь хорошим мальчиком, возьми пилюльку 516. Лучше сначала убейте меня! 517. Дэв? 518. Это всё ради повышения до генерал-майора! 519. Огромная душа? 520. Чёрный столб света 521. Сдача мстительных душ 522. Истинная душа защищает свою еду 523. Повышение до генерал-майора 524. Принимая командование третьим корпусом 525. Гордый Сун Цюэ 526. Новый генерал-майор? 527. Ты генерал-майор? 528. Он же ещё ребёнок 529. Богатства Мирового города 530. Новый трюк 531. Словно на себя смотрю 532. Несправедливо обвинённый 533. Что-то масштабное 534. Новости о душе дэва 535. Список 536. Невыносимые задиры 537. Дьявол Бай здесь 538. Беги, Сяочунь, беги... 539. Злые намерения 540. Девятицветное пламя 541. Красные шляпы, зелёные шляпы, вместе все мы - маленькие шляпы... 542. Красные головы, зелёные головы, наши любимые - белые головы... 543. Пропитанные кровью булочки 544. Жертвоприношение плоти и крови! 545. Я Чжоу Исин, придурок! 546. Стрела с золотым узором! 547. Тссс... 548. Ну, я пошёл... Тссс... 549. Возмездие настигло тебя, Бай Сяочунь 550. У меня... что-то на спине! 551. Я буду хорошим мальчиком... 552. Измерение испытаний огнём 553. Духовное улучшение?! 554. Глубоко и таинственно! 555. Вершина 556. Третий уровень 557. Душа дэва в руках 558. Старшая сестрёнка Красная Пыль, позволь мне объяснить 559. Побитый, но живой 560. Что это было? 561. Слияние с душой дэва 562. Когтистая лапа всё раздирает 563. Исчез без следа Вечная Воля - Том 5


Обсуждение:

Grisaille
27 д.
#
красивый конец и многообещающее продолжение,желаю баю отправиться по глубже в дикие земли xD
Cc4cC
1 мес.
#
>>33007
Ребят, я хочу познать Дао. Раскройте мне причину этого прекрасного перевода. Я пришел с рулета, я был ему верен, но Кент меня заебал. Случайно на офф сайте Алекса Коша http://www.alexkosh.ru/blog/121-top-3-novell-s-yumorom.html я увидел ссылку на данный сайт и данный перевод. По привычке я решил открыть данный перевод на рулете и, ребят, я ахуел. Откройте же мне истинный Дао, объясните мне несмышленышу почему данный перевод 1) лучше 2) бесплатен 3) имеет больше глав. Нет, правда. Я в шоке. Оно конечно у меня нет проблем читать и на англе, и рулет все больше и больше приводит меня к мысли что именно так и стоит поступать, но... Серьезно, почему настолько хорошо и бесплатно?

на руре только бесплатные главы, платные на ранобэбук
gargantia7054@gmail.com
1 мес.
#
Очень круто, спасибо за перевод
WINTEX
1 мес.
#
Ребят, я хочу познать Дао. Раскройте мне причину этого прекрасного перевода. Я пришел с рулета, я был ему верен, но Кент меня заебал. Случайно на офф сайте Алекса Коша http://www.alexkosh.ru/blog/121-top-3-novell-s-yumorom.html я увидел ссылку на данный сайт и данный перевод. По привычке я решил открыть данный перевод на рулете и, ребят, я ахуел. Откройте же мне истинный Дао, объясните мне несмышленышу почему данный перевод 1) лучше 2) бесплатен 3) имеет больше глав. Нет, правда. Я в шоке. Оно конечно у меня нет проблем читать и на англе, и рулет все больше и больше приводит меня к мысли что именно так и стоит поступать, но... Серьезно, почему настолько хорошо и бесплатно?
Ответы: >>33009
gargantia7054@gmail.com
1 мес.
#
Спасибо
Storm2k
1 мес.
#
>>33004
Эм.... я конэшно извиняюсь... но, когда это "гунсунь" успела ожить? Разве она не погибла в мире меча?

Она погибла, ее тело заняло насекомое другой культиваторши. Та в свою очередь погибла в мире меча, а тело Гунсунь забрала девочка призрак.
jeka4tu
2 мес.
#
Эм.... я конэшно извиняюсь... но, когда это "гунсунь" успела ожить? Разве она не погибла в мире меча?
Ответы: >>33005
jeka4tu
2 мес.
#
С новым Годом! Спасибо за перевод!
jeka4tu
3 мес.
#
Спасибо за ваш труд! P.S как всегда на самом интересном. ..
sergey.pavlov
4 мес.
#
Что-то грядёт...
jeka4tu
4 мес.
#
Спасибо вам!
Очень поржал над "виагрой" массового поражения! )))
sanchezzz41
5 мес.
#
Спасибо большое за перевод!
sergey.pavlov
5 мес.
#
Мне кажется, что некоторые стали наглеть. Им переводят а они ещё и возмущаются.
jeka4tu
5 мес.
#
Почему 5 глав А не 7?
jeka4tu
5 мес.
#
А где остальное?
спасибо за перевод!
jeka4tu
6 мес.
#
Тоже мне...амурных дел мастер :-))
Birulka
6 мес.
#
Черт, эта новелла слишком хороша. Мне нужно продолжение :)
Ildigrim
6 мес.
#
Про метод прохождения зелёного испытания: - "Чё, так можно было?!" (голосом лысого "старика" из Уральских Пельменей)
sanchezzz41
7 мес.
#
Что хочет девчонка призрак (из мира меча) от гг?
jeka4tu
7 мес.
#
Блин... как всегда на самом интересном...
спасибо за ваш труд!

Отобразить дальше

485. Пилюля афродизиака, способная потрясти всё сущее

Когда Бай Сяочунь уселся в доме со скрещёнными ногами, у него на лице было свирепое выражение, а глаза так широко распахнулись и неистово сверкали, что казалось, они полыхают огнём. Взмахнув рукой, он вынул кристаллы земляного огня и поставил напротив себя одну из алхимических печей.

«Не могу поверить, что вы заставили меня потерять лицо перед всеми! Проклятье! Бай Сяочунь много чего боится под небесами, но ему не страшны такие звери, как вы!» Взмахнув рукавом, он отправил большое количество лекарственных трав в алхимическую печь.

«Я отказываюсь верить в то, что не смогу разделаться с этими толстопузыми животными. Как они посмели проглотить мои алхимические печи и уничтожить мои лекарственные пилюли! Они не только лишили меня дохода в боевых баллах заслуг, но ещё и подорвали мою репутацию! Они намеренно унизили меня!» Чем больше он думал об этом, тем больше злился. В то же время он, словно одержимый, приступил к перегонке лекарств.

Уже давно он не погружался в подобное состояние. Его руки двигались так быстро, что их очертания становилось сложно разглядеть, а из алхимической печи раздавался грохот. Вскоре в печи начала формироваться лекарственная жидкость. Сразу же вокруг распространился сильный лекарственный аромат.

Три дня пролетели как вспышка молнии, за это время Бай Сяочунь ни разу не показался на людях. Вместо этого он сидел в доме, перегонял лекарство и время от времени смеялся, словно сумасшедший. «Как вы посмели провоцировать меня! Я вам покажу, насколько бесподобен Бай Сяочунь! Хм! Эта лекарственная пилюля ещё недостаточно сильна. Только подождите у меня, ничтожные зверушки!»

Когда Чжао Лун, Лю Ли и остальные слышали этот смех, то их начинал охватывать страх перед странным поведением лейтенанта. К этому времени они уже слышали про всё, что случилось за великой стеной несколько дней назад: о том, как дикари использовали странных шарообразных зверей, чтобы те поглотили алхимические печи Бай Сяочуня. Теперь они понимали, почему он так рассвирепел.

— Неужели он действительно так зол потому, что они сумели обезвредить его алхимические печи?

Прошло ещё полдня. Вечером на третий день дверь в дом Бай Сяочуня с треском распахнулась, и он вышел наружу. За эти дни он успел сильно утомиться и немного исхудать, а волосы на его голове оказались в полном беспорядке.

— Чжао Лун, иди скажи Бай Линю, что мне нужен лист райских кущ, мускус самки, кости самца, земляной драконий корень… — на одном дыхании Бай Сяочунь выдал несколько десятков названий лекарственных растений. — И они нужны мне сегодня!

После этого он быстро вернулся в дом и захлопнул за собой дверь. Чжао Лун занервничал. По какой-то причине эта версия Бай Сяочуня казалась очень опасной. Как только Бай Сяочунь ушёл в дом, Чжао Лун поспешил к генералу Бай Линю, и вскоре все затребованные Бай Сяочунем лекарственные растения доставили.

Чжао Лун осторожно постучал в дверь Бай Сяочуня, она немного приоткрылась, оттуда высунулась рука, загребла все травы, и дверь снова захлопнулась. Пока дверь была открыта, через щель Чжао Лун смог рассмотреть облако клубящегося розового дыма. Бай Сяочунь выглядел истощённым и худым, а его глаза светились ужасающим демоническим светом.

Прошло ещё два дня. Уже довольно продолжительное время в небе над дикими землями за стеной виднелась большая воронка, которая служила признаком, что кто-то нашёл способ брать души прямо из Подземной реки. Однако по какой-то причине сейчас воронку в небе скрыли тучи, наполненные молниями. Затем внезапно большое количество молний начало ударять в оружейный квартал. Послышался грохот, активировалась защитная магическая формация оружейного квартала. В то же время по округе разнёсся хриплый хохот Бай Сяочуня. Всё это вместе заставило Чжао Луна и остальных стражей тут же всполошиться.

— Что происходит?!

— Что это?

Одновременно из щелей дома Бай Сяочуня начали появляться струйки дыма. В мгновение ока они наполнили окрестности. По их движениям в воздухе можно было подумать, что они обладают разумом, словно множество крохотных змеек. Чжао Лун и остальные стражи начали в страхе пятиться назад. Если бы это было всё, что происходило, то это не было бы так страшно. Но как только появился дым, отовсюду начали выползать муравьи и быстро убегать в противоположном направлении. Муравьи не так уж и часто попадались в городе Великой Стены, но сейчас они, словно ковёр, покрыли всю землю. Прежде чем стражи успели среагировать, в оружейном квартале поднялся переполох.

— Почему это происходит?

— Небеса! Откуда взялись эти гром, дым и муравьи? Происходит что-то масштабное, но что?

Учитывая происходящее в оружейном квартале, остальные культиваторы пяти легионов тоже всполошились. Более того, дикари за пределами великой стены увидели странные молнии и тоже заинтересовались тем, что за невероятный магический предмет появился в городе Великой Стены. Пока все ужасались и удивлялись, в небе гремел гром, а множество молний, казалось, собрались вместе в один мощный заряд, который ударил по оружейному кварталу, пробивая защиту магической формации и опускаясь прямо на дом Бай Сяочуня. Земля задрожала, весь дом затрясся, и большая его часть оказалась разрушена. Чжао Лун и остальные стражи в ужасе попятились, постоянно поражённо вздыхая.

— Что… Что за пилюлю пытается изготовить грандмастер Бай?

Тем временем из развалин раздавался сумасшедший хохот Бай Сяочуня:

— Нет, по-прежнему недостаточно! Чжао Лун, пойди принеси мне три тысячи порций тех же ингредиентов, что ты приносил мне в прошлый раз!

По телу Чжао Луна пробежала дрожь, он в ужасе смотрел на почти полностью развалившийся дом и становящийся всё плотнее дым, поднимающийся оттуда. От этой картины в его сердце появилось ощущение острой опасности. С трудом сглотнув, он посмотрел на остальных стражей и увидел, насколько посерели их лица. Порядком озадаченный происходящим, он стиснул зубы и поспешил прочь. Когда он вернулся, то с ним пришёл Бай Линь. Увидев полуразрушенный дом и ужасающий розовый дым, он глянул на тучи в небе и позвал:

— Сяочунь, не нужно так горячиться…

— Не мешайте! Это просто несколько зверей, верно? У меня есть тысячи способов справиться с подобными тупоголовыми животными! Просто подождите и увидите!

Через какое-то время Бай Сяочунь снова заговорил:

— Чжао Лун, перекинь мне сюда лекарственные растения, что я просил!

Чжао Лун не посмел перечить. Посмотрев на Бай Линя и получив его согласие, он закинул бездонную сумку в розовый дым. Бай Линь ещё какое-то время пытался убедить Бай Сяочуня остановиться. Однако тут послышался грохот от алхимической печи, сокрытой в дыму, который внезапно из розового стал красным. В то же время с неба начали сыпаться молнии. Поразительно, но за уже сошедшими вниз ещё больше молний собирались в небе.

В мгновение ока целых десять тысяч молний собрались вместе и образовали что-то наподобие сети, покрывшей всё небо. Даже Бай Линь ахнул, увидев это, что уж говорить про обычных культиваторов в городе. Даже атакующая армия диких земель внезапно остановилась, чтобы понаблюдать, что будет происходить. Что касается зверей в рядах дикарей, то внезапно они стали проявлять признаки беспокойства. Некоторые из них тяжело задышали и уставились в сторону города Великой Стены красными, блестящими глазами, словно что-то заставляло их сходить с ума. У Бай Линя появилось плохое предчувствие, как только он увидел, что дым стал красным. Что-то в этом было ужасающее. Оно не имело ничего общего с основой культивации, но затрагивало другой, очень глубокий инстинкт.

— Сяочунь, не надо… Не надо так стараться. Я работаю над тем, чтобы разобраться с теми шарообразными зверями. Ты просто…

— Даже не пытайтесь меня убедить! — резко прервал его голос из дыма. — Я, Бай Сяочунь, определённо покажу этим животным, как лакомиться алхимическими печами Лорда Бая!

В полуразрушенном доме Бай Сяочунь сидел напротив восьми раскалённых докрасна алхимических печей, его волосы были растрёпаны, лицо осунулось, а вокруг валялось множество бутылочек от лекарств. Будучи одержимым процессом перегонки, для поддержки основы культивации он полностью полагался на духовные алкоголь, а также на множество специальных духовных лекарств. К этому моменту можно было с полной уверенностью сказать, что Бай Сяочунь приложил максимум усилий.

Издав пронзительный крик, он шлёпнул ладонями по каждой из неистово трясущихся алхимических печей. На их поверхности появились трещины, и начала проявляться мощная сила притяжения. В тоже время красный дым пришёл в движение, устремившись в восемь алхимических печей! Как только печи полностью поглотили дым, Бай Сяочунь появился перед Бай Линем и остальными. В его глазах показался яркий блеск, он запрокинул голову и громко рассмеялся.

— Ничтожные толстопузые животные! Я, Бай Сяочунь, подготовил для вас чудесный подарок. Посмотрим, как вы после этого ещё хоть раз посмеете поглощать вещи, принадлежащие мне! Я использовал несколько тысяч порций ингредиентов наивысочайшего качества, я даже очистил примеси десятью тысячами разрядов молний. Потом я ещё раз очистил лекарство секретной магией и даже испортил алхимические печи, чтобы очистить их содержимое в третий раз! В результате я получил нечто невообразимое, не имеющее аналогов нигде на небесах и на земле. Оно действует и на самок, и на самцов животных. Достаточно один раз вдохнуть его аромат, и они окажутся на грани безумия. Это пилюля афродизиака, способная потрясти всё сущее!