Глава 1. Не Выходи на Улицу во Время Тьмы Глава 2. Кровь Четырёх Духов Глава 3. Божественные Искусства Глава 4. Техника Создания Небесного Дьявола Глава 5. Пять Старейшин Реки Ли Глава 6. Умри, Кроха! Глава 7. Стена Духовного Эмбриона Глава 8. Бабушкина кожа Глава 9. Скелеты женщин Глава 10. Вторжение Темноты Глава 11. Разрушение Стены Глава 12. Несравненные Боевые Техники Глава 13. Забитый до смерти Глава 14. Очистка тела жизненной Ци Глава 15. Хождение по воде Глава 16. Девочка в Храме Глава 17. Глава 18. Ужасный ребёнок Глава 19. Пробуждение Тела Тирана Глава 20. Человекоподобный Духовный Эмбрион Глава 21. Сила лекарств Глава 22. Секрет Каменных Статуй Глава 23. Осквернение Бога Глава 24. Уничтожение бога в сердце Глава 25. Второе пробуждение Глава 26. Толщиной с руку Глава 27. Техника Духовного Эмбриона Глава 28. Тень на стене Глава 29. Маленький обманщик, большой обманщик Глава 30. В Поисках Мести Глава 31. Навыки Меча Реки Ли Глава 32. Встреча с Богом Копья Глава 33. Пилюля Меча Глава 34. Храм Бабушки Глава 35. Храмовая ярмарка Глава 36. Монастырь Великого Громового Удара Глава 37. Так громко, что даже глухой услышал Глава 38. Махаяна Сутра Жулая Глава 39. Луч Солнца, Очищающий Душу Ян в Небе Глава 40. Кромка порыва ветра Глава 41. Нажатие ножа Глава 42. Тень в ночи Глава 43. Демон, спешащий домой Глава 44. Патриарх Небесного Дьявольского Культа Глава 45. Дворец Дракона Вздымающейся Реки Глава 46. Дракон! Глава 47. Третий Глава 48. Душа Дракона Глава 49. Эликсир Сердца Глава 50. Маленькая лиса-демон Глава 51. Владычица Культа Глава 52. Ушёл по хорошей цене Глава 53. Демонстрация силы Глава 54. Триста шестьдесят домов Глава 55. Лучший в мире навык меча Глава 56. Колющий удар Глава 57. Мастер Чертога Соблазнения Глава 58. Молодой Владыка Культа Глава 59. Третье пробуждение Глава 60. Генерал Цинь и Седьмой Молодой Мастер Глава 61. Ледяной прилив Глава 62. Сведение достижений на нет Глава 63. X, Л, H Глава 64. Трость способная перевернуть горы и высушить реки Глава 65. Аромат Пионового Дерева Глава 66. Поклонение Речным Богам Глава 67. Город, Который Никогда не Спит Глава 68. Бой на алее Глава 69. Элегантная и изящная Глава 70. Демоны и монстры Глава 71. Позвольте мне убить кое-кого Глава 72. Убийство сына, чтобы оплатить счёт Глава 73. Убийство на увешанной улице Глава 74. Город Пограничный Дракон меняет владельца Глава 75. Собственность Цинь Му Глава 76. Отряды Волков и Тигров Глава 77. Наследный Принц Небесной Живописи Глава 78. Корабль Солнца Глава 79. Пастухи Солнца Великих Руин Глава 80. Хранитель Солнца Глава 81. Царство Тьмы Глава 82. “Цинь” Цинь Му Глава 83. Максимальное Вооружение Глава 84. Странности во тьме Глава 85. Одинокая лодка в море тумана Глава 86. Царство Живых Мертвецов Глава 87. Ловушка Глава 88. Небесная Дьявольская Орда Глава 89. Меч против Дьявольской Орды Глава 90. Убивающий демонов меч, что горизонтально лежит на коленях Глава 91. Хранитель Луны Глава 92. Сокрушитель испытаний Глава 93. Небесный Расхититель Подменивший Солнце Глава 94. Драконы на холсте и нарисованные мазками глаза Глава 95. Меч Глава 96. Меч, Ступающий по Горам и Рекам Глава 97. Поющий в воде голос Глава 98. Секретные Водяные Проходы Глава 99. Путь Святого Глава 100. Семь Писаний Создания Глава 101. Культ Бессмертного Трупа Глава 102. Практик Божественных Искусств Глава 103. Иголки Умерщвляющие Даже Труп Глава 104. Прохвосты покидают деревню Глава 105. Губернатор префектуры Личжоу Глава 106. Отравление Глава 107. Сражаться против десятерых одной рукой Глава 108. Толпа из секты Наездников Дракона Глава 109. Чёрные перья и красные гребни Глава 110. Бордель и аллея Цветочная Глава 111. Небесные дьяволы, танцующие на воде Глава 112. Стена Пяти Элементов Глава 113. Божественный Врач Глава 114. Умри Немедленно Глава 115. Демоническая природа Глава 116. Сердце Младенца Глава 117. Взмах Меча Небесной Медведицы Глава 118. Император Глава 119. Голову с Плеч Глава 120. Экзамен Патриарха Глава 121. Столица со своими бесконечными правилами… Глава 122. Непревзойдённый в Пяти Элементах Глава 123. Великолепен и славен словно песня Глава 124. Гениальная мысль Глава 125. Старший брат — Маленький Король Ядов Глава 126. Этикет Глава 127. Покажи своё оружие Глава 128. Следы Облаков и Тени Воробьёв Глава 129. Бог Меча Скрытого Света Глава 130. Убивающая сердце блокировка врат Глава 131. Даоцзы из секты Дао Глава 132. Техника Высшей Донебесной Тайны Глава 133. Монархическая Техника Девяти Драконов Глава 134. Приглашение Имперского Наставника Глава 135. Форма Спирального Меча Глава 136. Лунатизм Глава 137. Молодой Владыка и Даоцзы Глава 138. Возможно ли убить Богов? Глава 139. Зелёный бык в овощном саду Глава 140. Чистка вока и мытьё чашек Глава 141. Парализованный зал Высшего Исцеления Глава 142. Парализованный Имперский Колледж Глава 143. Канцлер Ба Шань Глава 144. Старший Брат, Младший Брат Глава 145. Ремонт Резиденции Учеников Глава 146. От конца аллеи до начала Сказания о Пастухе Богов: Том 2, 147 — 14??


Обсуждение:

Sneg_CD
8 мес.
#
>>18301
Слепой не говорил того, что сказано в аннотации.

Походу автор всех на***** :lol:
BaconTheCat
8 мес.
#
Слепой не говорил того, что сказано в аннотации.
Ответы: >>18302
Seiren
9 мес.
#
Спасибо!
Вечный
10 мес.
#
...Спасибо...
Sneg_CD
10 мес.
#
Всем, кто помечает ошибки и опечатки, отдельное спасибо! ))
TheAlphaK9
10 мес.
#
Спасибо за перевод)
Вечный
11 мес.
#
Так так так
Спасибо
Sneg_CD
11 мес.
#
>>18294
А сколько томов в этом ранобе?

ну пока два, пишется, автор не особо заморачивается с разбивкой на тома, во втором больше 500 глав ))
kabadathplay666
11 мес.
#
А сколько томов в этом ранобе?
Ответы: >>18295
Вечный
11 мес.
#
Хехехе. Спасибо
Sillwana
11 мес.
#
огромное спасибо за перевод) это просто нечто) прям душа радуется.
а, ну и сама вещь примечательная. похожа на такую хорошую, веселую китайскую сказку)
Sneg_CD
1 г.
#
>>18290
"Старейшина деревни поднял свою чайную чашку и, глядя на гостя, сказал..."
У него же рук/ног нет. Может ему подали чашку?

Я с китайским сверился, там тоже поднёс, либо косяк автора, либо он Ци использовал, вроде как для этого руки не нужны.))
Umlauten
1 г.
#
"Старейшина деревни поднял свою чайную чашку и, глядя на гостя, сказал..."
У него же рук/ног нет. Может ему подали чашку?
Ответы: >>18291
Вечный
1 г.
#
Спасибо
Вечный
1 г.
#
ありがとうござい翻訳
Salamon Greeforas
1 г.
#
Arigato
Вечный
1 г.
#
Спасяб
Esdes
1 г.
#
Спасибо за перевод
Pro-m
1 г.
#
Спасибо за перевод!
Вечный
1 г.
#
Болагодарю

Отобразить дальше

Глава 105. Губернатор префектуры Личжоу

Мастер Культа Бессмертного Трупа! И даже сильнее, чем предыдущий преследователь, Хэ Инь. Он превосходил его, как минимум, на одну область!

Сердце Цинь Му упало в пятки. Трупные жуки, должно быть, были взращены мастером Культа Бессмертного Трупа. И, судя по всему, он мог контролировать целое облако насекомых с огромного расстояния, а также использовать их для обретения контроля над бесчисленными дикими зверями и покоящимися в курганах скелетами. Всё это явно говорило о том, насколько высоким было совершенствование практика!

Провернуть подобное намного сложнее, чем просто управлять летающими зомби.

Трупные жуки погружались в тела диких зверей и скелетов, заставляя их странно трансформироваться. Кости скелетов краснели, а тела зверей превращались в покрытые красной шерстью туши, после чего все как один начинали, не щадя себя, преследовать Цинь Му!

Такая тактика была в разы эффективнее, чем у Хэ Иня.

«Он не планирует меня убивать, а просто пытается не дать сбежать!» — Цинь Му использовал свою жизненную Ци, чтобы управлять мечом.

Форма Меча Волны… Младший Защитник раз за разом облетал парня по кругу.

Цинь Му бежал, а меч прорубал путь вперёд, безостановочно собирая причитающуюся ему жатву через кромсание туш дикий зверей и крушение костлявых!

Тем не менее, с каждой упавшей тушей зверя или скелетом, из последних вылетал трупный жук, после чего либо зарывался в землю, либо улетал вглубь леса, вскоре возвращаясь с новой оболочкой, пытающейся схватить юного беглеца!

Сердце Цинь Му колотилось как бешеное. Монстры, по-другому и не назовёшь, сильно замедляли его, а преследующий мастер наверняка мчался сюда во весь опор!

Ху Лин’эр таки проснулась от шума. Оценив ситуацию, она немедленно подняла демонический ветер. Сила ветра постоянно возрастала, пока не вызвала торнадо, сдувшее всех стоящих на пути диких зверей и скелетов.

Давление на парня значительно снизилось, а скорость, с которой он убегал, возросла, как вдруг красный трупный жук приземлился на рюкзак и попытался проникнуть в нос лисы.

Ху Лин’эр изумлённо взвизгнула и тут же вылезла из рюкзака, взобравшись на плечо Цинь Му.

Вскоре послышалось жужжание ещё большего числа жуков. Было очевидно, что мастер заметил контролирующую ветер лису, так как натравил на неё достаточно много жуков, пытающихся превратить её в красного зверя.

— Луч Солнца, Очищающий Душу Ян в Небе! — воскликнул Цинь Му, и жизненная Ци в его теле превратилась в ослепительное пламя, создавая мудру в небе. Ци Красной Птицы стала сияющим солнцем, сеющим повсюду яркие лучи. Трупные жуки странно запищали с пошедшим из их тел зелёным дымком, после чего безжизненно попадали на землю.

«Восемь Громовых Ударов сработали. Они могут уничтожать души и духи трупных жуков!» — удивился Цинь Му и на бегу ещё раз использовал Луч Солнца, Очищающий Душу Ян в Небе. На этот раз уже из некоторых туш зверей и скелетов пошёл зелёный дымок. Под воздействием лучей туши обмякши падали на землю, а скелеты разлетались костями.

Уцелевшие отреагировали на случившееся, поэтому вместо того, чтобы блокировать дорогу юноше, начали просто бежать следом. Кроме скелетов, конечно, те тоже держались на расстоянии, но при этом вырывали руками свои рёбра и бросали в парня!

Сотни рёбер свистели и кружились в воздухе. Рёбра летали по дуге, а в случае промаха, подобно бумерангам, возвращались в руки скелетов.

Голова Цинь Му начала болеть. Ему не оставалось ничего другого кроме как вновь использовать Форму Меча Волны, но на этот раз чтобы блокировать атакующие со всех сторон рёбра. Скорость его бега опять снизилась.

Последователи Культа Бессмертного Трупа атаковали слишком странными методами. Они использовали летающих зомби, жёлтые бумажные талисманы, трупных жуков, превращённых в красные туши зверей, и даже бросающихся собственными рёбрами скелетов. С какой стороны не посмотри, их методы были чрезвычайно причудливыми.

Внезапно Цинь Му увидел впереди поле, на котором трудились фермеры. Как раз было время сбора весеннего урожая, поэтому фермеры вставали рано утром и брались за работу.

— Бегите, быстро! — Цинь Му махнул рукой и крикнул. — Бегите, глупцы!

Фермеры подняли головы, чтобы взглянуть и не могли не испугаться. Куда не глянь, будто наводнение роились ужасающе выглядящие скелеты и красные туши зверей. Они тут же побросали серпы и побежали. Однако, куда им тягаться в скорости с парнем и бегущей за ним сворой монстров… у фермеров попросту не было шансов сбежать.

Цинь Му мгновенно изменил направление, чтобы избежать встречи с ними. Однако, рядом с полями располагался главный имперский тракт, по которому колесила конная упряжка с двумя скачущими на конях стражниками рядом.

— Что там за шум? — из упряжки донёсся женский голос, которому тут же ответил слегка склонившийся стражник. — Моя госпожа, я вижу настоящую орду скелетов, преследующих юношу в вышитой одежде. Юноша беспокоился, что скелеты столкнутся с фермерами в поле, поэтому сейчас он бежит в нашу сторону. Кроме скелетов я вижу странных зверей с покрасневшей шерстью. Они, судя по всему, пребывают под контролем трупных жуков и, если я прав, тут не обошлось без техники Культа Бессмертного Труппа из Сянси.

— Хоть современный мир и начинает жить мирно, в нём всегда будут появляться демоны и монстры, желающие посеять хаос, — мрачно проговорила женщина в упряжке и затем отдала приказ. — Стражник Ши, избавься от орды скелетов и красных зверей. И смотри, чтобы не пострадали миряне.

— Да, моя госпожа, — уважительно ответил стражник и, не слезая с коня, достал серебряную пилюлю меча. Щёлкнув пальцем, пилюля взлетела в небо и быстро закружилась. С каждым оборотом, из пилюли стремительно вылетал белоснежный меч.

Из-за невероятно быстрого вращения мечи сыпались будто дождь. Убегая, Цинь Му слышал скрежещущие звуки, с которыми скелеты позади него разлетались на куски и превращались в пыль, в то время как красношёрстные звери, если везло, теряли головы!

Орды зверей и скелетов были уничтожены в одно мгновение. Красные трупные жуки вылетели из скелетов и туш, но, прежде чем успевали улететь, их тоже уничтожали летящие мечи.

«Традиционный навык меча!» — немедленно остановился Цинь Му, рассматривая конную упряжку впереди. Навык меча, который использовал стражник, определённо был традиционным. Как он догадался? Всё просто, парень уже видел подобный навык в исполнении членов секты Меча Реки Ли.

Для сражения с врагами такой навык меча использовал огромное количество превращённых в маленькую пилюлю мечей. Также ими можно было создавать боевые построения.

Те, кто могли пользоваться пилюлями меча, конечно же были высокоуровневыми мастерами. Хотя бы потому что пилюля была невероятно тяжёлой, и чтобы так легко подбросить её в воздух, человек должен обладать чудовищной силой.

Стражник рядом с конной упряжкой был достаточно сильным для такого, так что женщина внутри должна быть довольно важной персоной.

****

Вдалеке. Цяо внезапно почувствовал, как в одно мгновение умерли все его трупные жуки, и был ошарашен. Он не решался продолжить погоню, просто стоя на верхушке дерева и всматриваясь вдаль.

«Конная упряжка губернатора префектуры Личжоу! — старик переменился в лице и развернулся. — Губернатор префектуры Личжоу — безжалостная женщина. Я определённо ей не ровня. Нужно срочно отступить!»

Цяо тут же подорвался с места и бесследно исчез.

****

Сидящий на коне стражник Ши повернулся к упряжке и отрапортовал:

— Моя госпожа, Культ Бессмертного Трупа отступил.

— Попроси того юношу подойти, — из кареты донёсся женский голос.

— Слушаюсь, — стражник Ши слез с коня и поклонился. — Юный герой, моя госпожа зовёт тебя к себе.

Цинь Му подошёл к конной упряжке. Занавеска экипажа отодвинулась, раскрывая профиль женского лица. Пассажиркой оказался настоящая розовощёкая красавица с алеющими пухлыми губками, как вдруг она повернулась и смерила его взглядом. Увидев яркую и опрятную одежду, она подумала, что он должно быть из богатой семьи и спросила:

— Откуда ты, юноша?

Не будучи ни смиренным, ни высокомерным, Цинь Му ответил ни раболепски, ни властным голосом:

— Я из уезда Речная Плотина.

— Это правда, что Речная Плотина уже пала и попала в руки Культа Бессмертного Трупа? — спросила женщина.

— Старшая сестра, без сомнений, очень умна, — кивнул головой восхищённо воскликнувший Цинь Му.

— Старшая сестра? Будучи губернатором префектуры Личжоу в течение стольких лет, так ко мне обратились впервые, — спокойно проговорила женщина, не зная смеяться ей или плакать, после чего подозвала стражника Ши и приказала. — Передай приказ уездам Солнечный Тигр и Беззаботный Мир подготовить свои войска к отправке в Речную Плотину.

Стражник Ши отсалютовал и немедленно ушёл.

— Культ Бессмертного Трупа из Сянси захватил Речную Плотину. И буду с тобой честна, скорее всего для местных жителей это ничем хорошим не закончится. Уже настоящее чудо, что хотя бы тебе удалось сбежать. Судя по твоей одежде, ты из богатой семьи. Какие у тебя планы? — спросила женщина, с жалостью глядя на юношу. Было очевидно, что после захвата Речной Плотины Культом Бессмертного Трупа, в городе не останется никого в живых. А так как он представился одним из тамошних местных жителем, его семье тоже не выжить. Собственно, поэтому она и спросила, есть ли у него какие-то планы.

Цинь Му на мгновение поколебался, прежде чем ответить:

— Я собираюсь отправиться в столицу.

Женщина кивнула головой и сказала:

— Ехать в столицу — хорошая идея. Наши войска вскоре отправятся в уезд Речная Плотина. В хаосе войны бандиты будут появляться повсюду, поэтому здесь опасно находиться. У тебя есть пропуск в столицу?

Цинь Му безучастно покачал головой.

Женщина нерешительно пробормотала что-то себе под нос и сказала:

— Я, Юйюань Чуюй, губернатор префектуры Личжоу. Во время моего правления в уезде Речная Плотина произошло вооружённое восстание, и это моя вина. Естественно, что у тебя нет пропуска в столицу, ведь тебе пришлось спасаться бегством. Полагаю, судья уезда также был убит в резне. Стражник Цю, подготовь инструменты для составления официального документа.

Стражник отдал честь и немедленно достал все нужные инструменты, передав их в упряжку. Подняв кисть, женщина красивым почерком написала на бумаге несколько предложений, после чего спросила:

— Как тебя зовут?

Цинь Му дал быстрый, не вызывающий подозрения, ответ. Юйюань Чуюй написала “гражданин префектуры Личжоу, Цинь Му” и поставила на бумаге официальную печать. Когда чернила высохли, она высунула теперь уже официальный документ из упряжки и приказала передать юноше.

— Это твоё разрешение на проезд через пропускной пункт. Также с его помощью ты можешь посетить все большие города по пути, и никто не доставит тебе никаких проблем, — спокойно произнесла задёрнувшая занавеску Юйюань Чуюй, после чего более тихо продолжила. — Не вспоминай о своей семье… уже не о ком вспоминать. Постарайся добраться до столицы как можно быстрее. Мой старший брат Юйюань Чуюнь занимает там официальную должность, когда попадёшь в город, скажи ему, что я тебя порекомендовала. Надеюсь, мы ещё увидимся.

— Спасибо, старшая сестра! — поклонился Цинь Му и зашагал по тракту.

«Бедный мальчик, разорённый и осиротевший в таком молодом возрасте. Боюсь, что он единственный выживший житель Речной Плотины…» — вздохнула Юйюань Чуюй.

«Старшая сестра Чуюй такая добрая, — думая в таком ключе, Цинь Му должным образом спрятал пропуск. — Теперь, в случае если меня остановят по пути в столицу, я могу сказать, что являюсь гражданином префектуры Личжоу. Никто и не догадается, что я из Великих Руин… уааа… ох, как же я устал после бессонной ночи и беготни, пожалуй переночую в уезде Солнечный Тигр».

П.П.: уже не ждали? Ха! Кстати, я не сдержался и оставил маленькую пасхалочку, а может и две, в переводе, но её заметит и поймёт не каждый. xD