Глава 1. Не Выходи на Улицу во Время Тьмы Глава 2. Кровь Четырёх Духов Глава 3. Божественные Искусства Глава 4. Техника Создания Небесного Дьявола Глава 5. Пять Старейшин Реки Ли Глава 6. Умри, Кроха! Глава 7. Стена Духовного Эмбриона Глава 8. Бабушкина кожа Глава 9. Скелеты женщин Глава 10. Вторжение Темноты Глава 11. Разрушение Стены Глава 12. Несравненные Боевые Техники Глава 13. Забитый до смерти Глава 14. Очистка тела жизненной Ци Глава 15. Хождение по воде Глава 16. Девочка в Храме Глава 17. Глава 18. Ужасный ребёнок Глава 19. Пробуждение Тела Тирана Глава 20. Человекоподобный Духовный Эмбрион Глава 21. Сила лекарств Глава 22. Секрет Каменных Статуй Глава 23. Осквернение Бога Глава 24. Уничтожение бога в сердце Глава 25. Второе пробуждение Глава 26. Толщиной с руку Глава 27. Техника Духовного Эмбриона Глава 28. Тень на стене Глава 29. Маленький обманщик, большой обманщик Глава 30. В Поисках Мести Глава 31. Навыки Меча Реки Ли Глава 32. Встреча с Богом Копья Глава 33. Пилюля Меча Глава 34. Храм Бабушки Глава 35. Храмовая ярмарка Глава 36. Монастырь Великого Громового Удара Глава 37. Так громко, что даже глухой услышал Глава 38. Махаяна Сутра Жулая Глава 39. Луч Солнца, Очищающий Душу Ян в Небе Глава 40. Кромка порыва ветра Глава 41. Нажатие ножа Глава 42. Тень в ночи Глава 43. Демон, спешащий домой Глава 44. Патриарх Небесного Дьявольского Культа Глава 45. Дворец Дракона Вздымающейся Реки Глава 46. Дракон! Глава 47. Третий Глава 48. Душа Дракона Глава 49. Эликсир Сердца Глава 50. Маленькая лиса-демон Глава 51. Владычица Культа Глава 52. Ушёл по хорошей цене Глава 53. Демонстрация силы Глава 54. Триста шестьдесят домов Глава 55. Лучший в мире навык меча Глава 56. Колющий удар Глава 57. Мастер Чертога Соблазнения Глава 58. Молодой Владыка Культа Глава 59. Третье пробуждение Глава 60. Генерал Цинь и Седьмой Молодой Мастер Глава 61. Ледяной прилив Глава 62. Сведение достижений на нет Глава 63. X, Л, H Глава 64. Трость способная перевернуть горы и высушить реки Глава 65. Аромат Пионового Дерева Глава 66. Поклонение Речным Богам Глава 67. Город, Который Никогда не Спит Глава 68. Бой на алее Глава 69. Элегантная и изящная Глава 70. Демоны и монстры Глава 71. Позвольте мне убить кое-кого Глава 72. Убийство сына, чтобы оплатить счёт Глава 73. Убийство на увешанной улице Глава 74. Город Пограничный Дракон меняет владельца Глава 75. Собственность Цинь Му Глава 76. Отряды Волков и Тигров Глава 77. Наследный Принц Небесной Живописи Глава 78. Корабль Солнца Глава 79. Пастухи Солнца Великих Руин Глава 80. Хранитель Солнца Глава 81. Царство Тьмы Глава 82. “Цинь” Цинь Му Глава 83. Максимальное Вооружение Глава 84. Странности во тьме Глава 85. Одинокая лодка в море тумана Глава 86. Царство Живых Мертвецов Глава 87. Ловушка Глава 88. Небесная Дьявольская Орда Глава 89. Меч против Дьявольской Орды Глава 90. Убивающий демонов меч, что горизонтально лежит на коленях Глава 91. Хранитель Луны Глава 92. Сокрушитель испытаний Глава 93. Небесный Расхититель Подменивший Солнце Глава 94. Драконы на холсте и нарисованные мазками глаза Глава 95. Меч Глава 96. Меч, Ступающий по Горам и Рекам Глава 97. Поющий в воде голос Глава 98. Секретные Водяные Проходы Глава 99. Путь Святого Глава 100. Семь Писаний Создания Глава 101. Культ Бессмертного Трупа Глава 102. Практик Божественных Искусств Глава 103. Иголки Умерщвляющие Даже Труп Глава 104. Прохвосты покидают деревню Глава 105. Губернатор префектуры Личжоу Глава 106. Отравление Глава 107. Сражаться против десятерых одной рукой Глава 108. Толпа из секты Наездников Дракона Глава 109. Чёрные перья и красные гребни Глава 110. Бордель и аллея Цветочная Глава 111. Небесные дьяволы, танцующие на воде Глава 112. Стена Пяти Элементов Глава 113. Божественный Врач Глава 114. Умри Немедленно Глава 115. Демоническая природа Глава 116. Сердце Младенца Глава 117. Взмах Меча Небесной Медведицы Глава 118. Император Глава 119. Голову с Плеч Глава 120. Экзамен Патриарха Глава 121. Столица со своими бесконечными правилами… Глава 122. Непревзойдённый в Пяти Элементах Глава 123. Великолепен и славен словно песня Глава 124. Гениальная мысль Глава 125. Старший брат — Маленький Король Ядов Глава 126. Этикет Глава 127. Покажи своё оружие Глава 128. Следы Облаков и Тени Воробьёв Глава 129. Бог Меча Скрытого Света Глава 130. Убивающая сердце блокировка врат Глава 131. Даоцзы из секты Дао Глава 132. Техника Высшей Донебесной Тайны Глава 133. Монархическая Техника Девяти Драконов Глава 134. Приглашение Имперского Наставника Глава 135. Форма Спирального Меча Глава 136. Лунатизм Глава 137. Молодой Владыка и Даоцзы Глава 138. Возможно ли убить Богов? Глава 139. Зелёный бык в овощном саду Глава 140. Чистка вока и мытьё чашек Глава 141. Парализованный зал Высшего Исцеления Глава 142. Парализованный Имперский Колледж Глава 143. Канцлер Ба Шань Глава 144. Старший Брат, Младший Брат Глава 145. Ремонт Резиденции Учеников Глава 146. От конца аллеи до начала Сказания о Пастухе Богов: Том 2, 147 — 14??


Обсуждение:

Sneg_CD
8 мес.
#
>>18301
Слепой не говорил того, что сказано в аннотации.

Походу автор всех на***** :lol:
BaconTheCat
8 мес.
#
Слепой не говорил того, что сказано в аннотации.
Ответы: >>18302
Seiren
9 мес.
#
Спасибо!
Вечный
10 мес.
#
...Спасибо...
Sneg_CD
10 мес.
#
Всем, кто помечает ошибки и опечатки, отдельное спасибо! ))
TheAlphaK9
10 мес.
#
Спасибо за перевод)
Вечный
11 мес.
#
Так так так
Спасибо
Sneg_CD
11 мес.
#
>>18294
А сколько томов в этом ранобе?

ну пока два, пишется, автор не особо заморачивается с разбивкой на тома, во втором больше 500 глав ))
kabadathplay666
11 мес.
#
А сколько томов в этом ранобе?
Ответы: >>18295
Вечный
11 мес.
#
Хехехе. Спасибо
Sillwana
11 мес.
#
огромное спасибо за перевод) это просто нечто) прям душа радуется.
а, ну и сама вещь примечательная. похожа на такую хорошую, веселую китайскую сказку)
Sneg_CD
1 г.
#
>>18290
"Старейшина деревни поднял свою чайную чашку и, глядя на гостя, сказал..."
У него же рук/ног нет. Может ему подали чашку?

Я с китайским сверился, там тоже поднёс, либо косяк автора, либо он Ци использовал, вроде как для этого руки не нужны.))
Umlauten
1 г.
#
"Старейшина деревни поднял свою чайную чашку и, глядя на гостя, сказал..."
У него же рук/ног нет. Может ему подали чашку?
Ответы: >>18291
Вечный
1 г.
#
Спасибо
Вечный
1 г.
#
ありがとうござい翻訳
Salamon Greeforas
1 г.
#
Arigato
Вечный
1 г.
#
Спасяб
Esdes
1 г.
#
Спасибо за перевод
Pro-m
1 г.
#
Спасибо за перевод!
Вечный
1 г.
#
Болагодарю

Отобразить дальше

Глава 32. Встреча с Богом Копья

Волосы Цинь Му встали дыбом, и он мгновенно среагировал, чтобы остановить духовный меч, что вызвало страшную боль в схватившей его ладони.

— Му!.. — бабушка Сы не могла не выкрикнуть, однако прервалась на полуслове, когда увидела строгий взгляд старейшины деревни.

Когда Цинь Му схватил духовный меч, тот изо всех сил пытался выбраться, вызывая ещё больше повреждений, превратив ладонь в кровавое месиво. Только плотная жизненная Ци, сконцентрированная в руке, не давала мечу её отрезать.

Однако в следующее мгновение третий духовный меч вышел из формирования, а затем четвёртый и пятый!

Глаза Цянь Цю забегали. Победа была у него в руках. Поймать меч уже было огромным достижением для Цинь Му, учитывая его возраст. Однако у него всего две руки, разве он сможет поймать ими все мечи?

Внезапно зрачки Цянь Цю сузились. Цинь Му быстро похватал все духовые мечи, будто у него действительно выросли десять дополнительных рук!

Прежде чем мечи смогли порезать парня, он словил их все за ручку.

Восемь Громовых Ударов Восьмой Формы — Тысячерукий Будда!

Выражение лица Цянь Цю спонтанно изменилось. Он дёрнул за нити из жизненной Ци и мечи в руках Цинь Му начали сильно вибрировать, пытаясь выбраться. В то же время остальные мечи летели прямо в его глаза и горло!

Цинь Му немедленно схватил ручки пяти мечей. Осталось ещё семь мечей, которые мчались прямо на него. Мечи гудели, пока крутились в воздухе будто волчки, намереваясь просверлить большую дыру в его мозгу!

Бабушка Сы не могла смотреть на страдания своего внука. Внезапно Цинь Му издал громкий рёв, и толстая жизненная Ци вырвалась из его тела и сделала косой удар ножом для убоя свиней.

Бдзинь!..

Семь мечей были мгновенно разрезаны, тут же попадав на землю!

— Такая толстая нить из жизненной Ци!

Цянь Цю был поражён. Удар Цинь Му был неожиданным, поэтому от него нельзя было увернуться. Его нить была невероятно толстой, а сила удара ножом была просто за гранью понимания.

К тому же, нож для убоя свиней был чрезвычайно острым, даже более острым и цепким, чем духовное оружие.

С такой силой, как у Цинь Му, в сочетании с остротой ножа для убоя свиней, разрубить семь мечей Цянь Цю было слишком простой задачей!

Прежде чем Цянь Цю смог восстановиться от шока, вызванного увиденным, Цинь Му внезапно повернул запястьем и бросил в его сторону пять мечей, полетевших по воздуху с огромной скоростью

Цянь Цю, однако, спокойно улыбнулся и поднял руку, направляя нить жизненной Ци к духовным мечам. В то же время ещё несколько мечей вылетели у него из-за спины.

Его мешочек с мечами не выглядел большим и не мог уместить много мечей, но, на удивление Цинь Му, мечи продолжали вылетать из него один за другим.

К ужасному разочарованию Цянь Цю, как только нити Ци прикоснулись к мечам, пугающе сильная жизненная Ци Цинь Му на самом деле была спрятана внутри тех мечей, и внезапно вырвалась наружу, разрушив нити.

У Цянь Цю также была довольно быстрая реакция, и он мгновенно использовал духовые мечи, которые как раз вылетели из мешочка, чтобы защититься от приближающейся атаки.

В то же время Цинь Му бросился вперёд, и Цянь Цю сразу сделал жест рукой. Ещё один духовный меч выстрелил в сторону Цинь Му!

Из уст Цинь Му раздался странный голос. Звук был очень коротким, но содержал неописуемый характер. Странный и зловещий звук сопровождал мудру, которая ударила в Цянь Цю на расстоянии нескольких метров.

— Са Мо Е!

Цянь Цю почувствовал лёгкий ветерок от движения Цинь Му, не содержащий никакой силы. Как только он сконцентрировался на защите от летящих мечей, его душа внезапно вылетела из тела, засосанная ладонью Цинь Му, отчего он перепугался до смерти.

Пух! Пух! Пух! Пух! Пух!

Один за другим прозвучали пять хлопков, когда пять духовных мечей, предназначенных для защиты, пронзили его тело после того, как он потерял контроль над ними. Пять духовных мечей подняли его тело в небо.

Бам!..

Столб, на котором висел флаг лавки мясника, задрожал, когда на него приземлилось безжизненное тело Цянь Цю.

Ладонь Цинь Му всё ещё кровоточила, когда он со всей силы сжал её, брызгаясь кровью и сокрушая душу Цянь Цю.

Мудра Дьявольской Свободы идеально подходит для извлечения душ.

Цинь Му повернул голову, широко улыбаясь:

— Бабуль, я победил!

Бабушка Сы наконец успокоилась, но затем взорвалась:

— Маленький негодяй, зачем ты порезал руки? Я изобью тебя до смерти! Не вытирай кровь о тело! Если новая одежда запачкается и пятна не отстираются, то тебе конец!

Взгляд старейшины деревни упал на Му Бэйфэна, который сидел перед ним, и он проговорил:

— Брат Му, Ваш ученик проиграл. Вы не хотите его снять, поместить в гроб и одеть в погребальный костюм?

Му Бэйфэн поднял взгляд и посмотрел на труп Цянь Цю, висящий на столбе. Он покачал головой и ответил:

— Я верну его труп домой и похороню надлежащим образом. Хочу признать, что Ваш ученик имеет очень высокое совершенствование, но он использовал дьявольский голос, который принадлежит к дьявольским техникам. Я презираю такие гадкие методы.

Он имел в виду технику, убившую Цянь Цю — Мудра Дьявольской Свободы. Несмотря на то, что он никогда раньше не встречал такой мудры, голос, который вырвался из уст Цинь Му, был явно голосом дьявола, поэтому его приём был безусловно дьявольской техникой.

Он видел, что совершенствование Цинь Му было намного плотнее, чем у Цянь Цю. Однако Цинь Му, похоже, не успел обрести достаточно жизненного и боевого опыта, чтобы полностью освободить свои сильные стороны.

Использование техники дьявола для победы было для него лишь дешёвым трюком, поэтому он презирал парня.

Взгляд старейшины деревни бегал. Он также понятия не имел, откуда Цинь Му знает технику дьявола, которой сумел вытащить душу из своего противника, чтобы убить его.

Единственным человеком, который шёл по настоящему пути дьявола, была бабушка Сы. Возможно это она передала такое умение Цинь Му?

Старейшина тихо сказал:

— Му’эр, вытаскивать чью-то душу — табу. Постарайся не использовать таких приёмов в будущем.

Цинь Му энергично закивал головой.

Старейшина деревни посмотрел на Му Бэйфэна и сказал:

— Осталось ещё одиннадцать гробов.

Брови Му Бэйфэна опустились, и он ответил:

— Поскольку гробы и погребальная одежда уже готовы, мы, естественно, должны их использовать.

Старейшина деревни пригласил:

— С вашего позволения.

Му Бэйфэн поднялся:

— Пожалуйста.

Боевое построение Водяного Дракона Реки Ли активировалось с громким взрывом, и десять мастеров позади Му Бэйфэна бросились вперёд, окутываясь властной аурой и связывая её в одной линии с ним.

Вьюх!..

Речная вода вздымалась, рассеивая пар в воздухе. В крошечной деревне Цань Лао из ниоткуда появилась длинная река, волны которой закрывали небо!

Этот поток воды был точной копией реки Ли на южной границе!

Му Бэйфэн и десять мастеров секты Реки Ли стояли на самом верху реки. Бесчисленные мечи можно было увидеть в воде, плавающих как крошечные серебряные рыбы.

Секта Реки Ли была известна своим мастерством меча, которое можно было по праву считать лучшим на южной границе. Когда десять мастеров секты Реки Ли вместе со своим лидером Му Бэйфэном формируют Водяного Дракона Секты Реки Ли, количество летающих мечей, которых они используют, просто невообразимо!

Когда бабушка Сы билась с “Пятью Старейшинами Реки Ли”, главный из них, Ци Яньбин, спрятал в своей серебряной пилюле меча шесть тысяч восемьсот сорок два меча, что было ужасающей цифрой.

Теперь количество мечей в боевом построении Водяного Дракона Секты Реки Ли было в десять раз больше, чем количество мечей, которых Ци Яньбин держал в своей пилюле меча!

Десятки тысяч летающих мечей образовали в воде тело серебряного дракона. Многочисленные мечи сверкали вокруг дракона, собираясь опустошить всё вокруг!

Это был первый раз, когда Цинь Му видел такое страшное формирование из мечей. Он даже не смог бы представить подобного раньше!

Если мечи пойдут в действие, то, вероятно, уничтожат всю деревню!

Старейшина деревни оставался на своих носилках. Его лицо не показывало ни малейшего удивления, когда он тихо произносил:

— Слепой.

Слепой поднял голову, как будто он смотрел внутрь Водяного Дракона Секты Реки Ли. Однако, с пустыми глазницами, как он мог что-нибудь видеть?

Бесчисленные мечи раздавали резкий визг, будто свирепствующий дракон. Они прорывались сквозь воздух, и давили на деревню будто землетрясение!

Слепой поднял свою бамбуковую трость одной рукой, указывая на бесчисленные блики мечей, и медленно пропел:

— Своим умением убийства драконов, я уничтожу сегодня Р...

Бдзинь.

Чёткий звенящий звук заглушил визг мечей. Серебряный дракон в воздухе, который, казалось, мог уничтожить всё, внезапно застыл. Часть мечей резко полетела вниз, застревая в земле.

Слепой осторожно приподнял свою бамбуковую трость, и река Ли, созданная противником, подлетела в воздух, после чего развалилась. Река Ли не смогла сохранить свою форму, и превратилась в огромные капли воды, падающие вниз.

Слепой продолжал монотонно петь, идя по воде. Его ботинки не касались поверхности воды, а бамбуковая трость в руке указывала в разных направлениях. После простого тыка, между бровями одного из мастеров секты Реки Ли произошёл взрыв, и трость проколола его голову.

Другой противник поднял руку, чтобы заблокировать трость, но она пробила ладонь и вошла глубоко в грудь.

Слепой шёл от начала до конца реки. Позади него один за другим с неба падали трупы, когда он, наконец, не встретился лицом к лицу с Му Бэйфэном. Пока их силуэты переплетались, Цинь Му не смог посчитать, сколько атак они предприняли, и сколько божественных искусств они использовали.

Му Бэйфэн приземлился на землю и сделал два шага вперёд.

Между тем, слепой как раз договаривал слова “Реку Ли” из своей песни.

— Я знаю, кто ты, слепой. Я бы никогда не догадался, что ты спрячешься здесь и никогда бы не ожидал, что у тебя будет такая сила после того, как ты потерял глаза.

Договорив, Му Бэйфэн внезапно побледнел лицом, и сел перед старейшиной, мягким голосом умоляя:

— Мы, Река Ли, используем реку, чтобы заработать на жизнь. У нас принято отдавать мёртвых воде, а не хоронить в земле. Я могу получить Ваше обещание?

Старейшина деревни кивнул головой:

— Не волнуйся, река прямо за деревней.

— Я могу умереть спокойно, после того, как встретил Бога Копья!

Старик скончался, улыбнувшись на последнем вздохе.

Подойдя к нему сзади, Цинь Му вскочил в шоке, когда увидел огромную дыру в затылке Му Бэйфэна.