Глава 1. Не Выходи на Улицу во Время Тьмы Глава 2. Кровь Четырёх Духов Глава 3. Божественные Искусства Глава 4. Техника Создания Небесного Дьявола Глава 5. Пять Старейшин Реки Ли Глава 6. Умри, Кроха! Глава 7. Стена Духовного Эмбриона Глава 8. Бабушкина кожа Глава 9. Скелеты женщин Глава 10. Вторжение Темноты Глава 11. Разрушение Стены Глава 12. Несравненные Боевые Техники Глава 13. Забитый до смерти Глава 14. Очистка тела жизненной Ци Глава 15. Хождение по воде Глава 16. Девочка в Храме Глава 17. Глава 18. Ужасный ребёнок Глава 19. Пробуждение Тела Тирана Глава 20. Человекоподобный Духовный Эмбрион Глава 21. Сила лекарств Глава 22. Секрет Каменных Статуй Глава 23. Осквернение Бога Глава 24. Уничтожение бога в сердце Глава 25. Второе пробуждение Глава 26. Толщиной с руку Глава 27. Техника Духовного Эмбриона Глава 28. Тень на стене Глава 29. Маленький обманщик, большой обманщик Глава 30. В Поисках Мести Глава 31. Навыки Меча Реки Ли Глава 32. Встреча с Богом Копья Глава 33. Пилюля Меча Глава 34. Храм Бабушки Глава 35. Храмовая ярмарка Глава 36. Монастырь Великого Громового Удара Глава 37. Так громко, что даже глухой услышал Глава 38. Махаяна Сутра Жулая Глава 39. Луч Солнца, Очищающий Душу Ян в Небе Глава 40. Кромка порыва ветра Глава 41. Нажатие ножа Глава 42. Тень в ночи Глава 43. Демон, спешащий домой Глава 44. Патриарх Небесного Дьявольского Культа Глава 45. Дворец Дракона Вздымающейся Реки Глава 46. Дракон! Глава 47. Третий Глава 48. Душа Дракона Глава 49. Эликсир Сердца Глава 50. Маленькая лиса-демон Глава 51. Владычица Культа Глава 52. Ушёл по хорошей цене Глава 53. Демонстрация силы Глава 54. Триста шестьдесят домов Глава 55. Лучший в мире навык меча Глава 56. Колющий удар Глава 57. Мастер Чертога Соблазнения Глава 58. Молодой Владыка Культа Глава 59. Третье пробуждение Глава 60. Генерал Цинь и Седьмой Молодой Мастер Глава 61. Ледяной прилив Глава 62. Сведение достижений на нет Глава 63. X, Л, H Глава 64. Трость способная перевернуть горы и высушить реки Глава 65. Аромат Пионового Дерева Глава 66. Поклонение Речным Богам Глава 67. Город, Который Никогда не Спит Глава 68. Бой на алее Глава 69. Элегантная и изящная Глава 70. Демоны и монстры Глава 71. Позвольте мне убить кое-кого Глава 72. Убийство сына, чтобы оплатить счёт Глава 73. Убийство на увешанной улице Глава 74. Город Пограничный Дракон меняет владельца Глава 75. Собственность Цинь Му Глава 76. Отряды Волков и Тигров Глава 77. Наследный Принц Небесной Живописи Глава 78. Корабль Солнца Глава 79. Пастухи Солнца Великих Руин Глава 80. Хранитель Солнца Глава 81. Царство Тьмы Глава 82. “Цинь” Цинь Му Глава 83. Максимальное Вооружение Глава 84. Странности во тьме Глава 85. Одинокая лодка в море тумана Глава 86. Царство Живых Мертвецов Глава 87. Ловушка Глава 88. Небесная Дьявольская Орда Глава 89. Меч против Дьявольской Орды Глава 90. Убивающий демонов меч, что горизонтально лежит на коленях Глава 91. Хранитель Луны Глава 92. Сокрушитель испытаний Глава 93. Небесный Расхититель Подменивший Солнце Глава 94. Драконы на холсте и нарисованные мазками глаза Глава 95. Меч Глава 96. Меч, Ступающий по Горам и Рекам Глава 97. Поющий в воде голос Глава 98. Секретные Водяные Проходы Глава 99. Путь Святого Глава 100. Семь Писаний Создания Глава 101. Культ Бессмертного Трупа Глава 102. Практик Божественных Искусств Глава 103. Иголки Умерщвляющие Даже Труп Глава 104. Прохвосты покидают деревню Глава 105. Губернатор префектуры Личжоу Глава 106. Отравление Глава 107. Сражаться против десятерых одной рукой Глава 108. Толпа из секты Наездников Дракона Глава 109. Чёрные перья и красные гребни Глава 110. Бордель и аллея Цветочная Глава 111. Небесные дьяволы, танцующие на воде Глава 112. Стена Пяти Элементов Глава 113. Божественный Врач Глава 114. Умри Немедленно Глава 115. Демоническая природа Глава 116. Сердце Младенца Глава 117. Взмах Меча Небесной Медведицы Глава 118. Император Глава 119. Голову с Плеч Глава 120. Экзамен Патриарха Глава 121. Столица со своими бесконечными правилами… Глава 122. Непревзойдённый в Пяти Элементах Глава 123. Великолепен и славен словно песня Глава 124. Гениальная мысль Глава 125. Старший брат — Маленький Король Ядов Глава 126. Этикет Глава 127. Покажи своё оружие Глава 128. Следы Облаков и Тени Воробьёв Глава 129. Бог Меча Скрытого Света Глава 130. Убивающая сердце блокировка врат Глава 131. Даоцзы из секты Дао Глава 132. Техника Высшей Донебесной Тайны Глава 133. Монархическая Техника Девяти Драконов Глава 134. Приглашение Имперского Наставника Глава 135. Форма Спирального Меча Глава 136. Лунатизм Глава 137. Молодой Владыка и Даоцзы Глава 138. Возможно ли убить Богов? Глава 139. Зелёный бык в овощном саду Глава 140. Чистка вока и мытьё чашек Глава 141. Парализованный зал Высшего Исцеления Глава 142. Парализованный Имперский Колледж Глава 143. Канцлер Ба Шань Глава 144. Старший Брат, Младший Брат Глава 145. Ремонт Резиденции Учеников Глава 146. От конца аллеи до начала Сказания о Пастухе Богов: Том 2, 147 — 14??


Обсуждение:

Sneg_CD
8 мес.
#
>>18301
Слепой не говорил того, что сказано в аннотации.

Походу автор всех на***** :lol:
BaconTheCat
8 мес.
#
Слепой не говорил того, что сказано в аннотации.
Ответы: >>18302
Seiren
9 мес.
#
Спасибо!
Вечный
10 мес.
#
...Спасибо...
Sneg_CD
10 мес.
#
Всем, кто помечает ошибки и опечатки, отдельное спасибо! ))
TheAlphaK9
10 мес.
#
Спасибо за перевод)
Вечный
11 мес.
#
Так так так
Спасибо
Sneg_CD
11 мес.
#
>>18294
А сколько томов в этом ранобе?

ну пока два, пишется, автор не особо заморачивается с разбивкой на тома, во втором больше 500 глав ))
kabadathplay666
11 мес.
#
А сколько томов в этом ранобе?
Ответы: >>18295
Вечный
11 мес.
#
Хехехе. Спасибо
Sillwana
11 мес.
#
огромное спасибо за перевод) это просто нечто) прям душа радуется.
а, ну и сама вещь примечательная. похожа на такую хорошую, веселую китайскую сказку)
Sneg_CD
1 г.
#
>>18290
"Старейшина деревни поднял свою чайную чашку и, глядя на гостя, сказал..."
У него же рук/ног нет. Может ему подали чашку?

Я с китайским сверился, там тоже поднёс, либо косяк автора, либо он Ци использовал, вроде как для этого руки не нужны.))
Umlauten
1 г.
#
"Старейшина деревни поднял свою чайную чашку и, глядя на гостя, сказал..."
У него же рук/ног нет. Может ему подали чашку?
Ответы: >>18291
Вечный
1 г.
#
Спасибо
Вечный
1 г.
#
ありがとうござい翻訳
Salamon Greeforas
1 г.
#
Arigato
Вечный
1 г.
#
Спасяб
Esdes
1 г.
#
Спасибо за перевод
Pro-m
1 г.
#
Спасибо за перевод!
Вечный
1 г.
#
Болагодарю

Отобразить дальше

Глава 73. Убийство на увешанной улице

Ночка в Пограничном Драконе обещала быть оживлённой.

«За мной кто-то следит», — Цинь Му почувствовал слежку сразу после того, как покинул усадьбу городского Лорда. Практики божественных искусств усадьбы даже не потрудились хоть как-то себя скрыть. Они, наверное, считали, что нет нужды прятаться от взгляда слабого практика боевых искусств и поэтому следили за ним в открытую.

В это время по улице города шествовала колея из увешанных разнообразными гирляндами повозок. Городские купцы украсили свои повозки гирляндами, высота каждой из которых превышала десять метров. Повозки оформили в виде огромных странных зверей или даже богов и демонов. Наверху каждой из них изящно танцевали девушки. Танцовщицы были одеты в наряды каменных статуй из разных деревень. Гуляя по увешанной улице, Цинь Му казалось, что он попал в мир танцующих богов и демонов.

Шум на улице стоял невероятный, он исходил от людей, которые туда-сюда снуя толкались и протискивались. Стороны улицы украшались фонарями и огромными каменными столбами. На кончике каждого столба находилась широкая чаша, наполненная ослепительно горящим керосином.

Также здесь ходили странные люди на ходулях высотой свыше тридцати метров, длина шага такого человека равнялась приблизительно двадцати метрам. Каждый из них держал в руках факел и бутылку с керосином. Выплевывая полный рот керосина в огонь факела, они создавали огненных змей длинной в несколько метров.

Несмотря на всю оживлённую шумность и захватывающую дыхание зрелищность, происходящее всё ещё сохраняло в себе дикость Великих Руин. Цинь Му сделал шаг в толпу, как вдруг небо над его головой стало невероятно ярким. Утончённые линии в непредсказуемой манере заполнили небо, летая и переплетаясь друг с другом. Внезапно линии раздулись в огромных серебряных драконов, которые плавно плыли в небе над увешанной улицей.

Серебряные драконы находились достаточно близко к земле и Цинь Му удалось разглядеть, что они были сформированы из огромного количества букв. Плывя в небе, драконы издавали громкие, глубокие и загадочные импульсные дьявольские звуки.

Бам, бам.

Неистовые вибрации выплеснулись наружу вместе с прекрасными лучами, пронзившими небо. Лучи ворвались во тьму над городом и были практически сразу ей поглощены, от них не осталось и следа. Даже чудовищные удары при касании с тьмой исчезли подобно глиняному быку в пучинах моря, совершенно бесследно.

Толпа, казалось, стала ещё оживлённее и громко заорала. Они даже не догадывались, что над ними сияли не фейерверки, а атаки сильных практиков. Людям повезло, что сила ударов была направленна в небо, иначе многие из них встретили бы здесь свою смерть.

Серебряные драконы двигались по кругу с огромной скоростью, как вдруг в лучах света появилось несколько ужасающих теней, похожих на богов и демонов. Это были Лорд города Пограничный Дракон, Фу Юньди, почтенный Хэй, желтолицая женщина и остальные. Они сошлись в схватке против друг друга высоко в небе.

Цинь Му быстро пробирался сквозь толпу, так как посчитал, что это место вряд ли можно считать безопасным. Что если один из серебряных драконов случайно направит удар в землю? Кровь полилась бы рекой и бесчисленной количество людей превратились бы в трупы!

Грохот грома прозвучал над городом, с огромной скоростью блуждая то там, то тут. Иногда звуки грома доносились с восточной стороны города, а в другое время с западной, они двигались туда-сюда со скоростью молнии.

Практики усадьбы городского Лорда всё никак не отставали. Даже нахождение в огромной, плотной толпе не помогало Цинь Му от них избавиться.

«Вечерок конечно вышел странным. Как не крути, а дел я умудрился натворить, убив сына городского Лорда. Я должен как можно быстрее покинуть это место вместе с бабулей и слепым дедушкой!» — думая в таком ключе, Цинь Му собирался ускорить шаг, но внезапно услышал позади себя рёв дракона. Практик божественных искусств с обвившимся вокруг тела зелёным драконом прыгнул в его сторону. Он был на расстоянии двадцати метров от него, но это не помешало дракону рвануть вперёд и почти придавить его!

Цинь Му собирался увернуться от атаки, но рулон белого шёлка, свисающий со стены здания на обочине улицы, вдруг обернулся вокруг шеи практика и одним рывком затащил его внутрь дома.

Внутри здания несколько юных девушек достали спрятанные в рукавах ножи и закололи практика несколькими десятками ударов в грудь. Цинь Му поднял голову и присмотрелся — это были те девушки, что приглашали его поиграть с ними, как только он попал в город. Продолжив идти прямо, вскоре он начал проходить мимо переулка. В переулке находился очередной практик уровня божественных искусств, лицо которого наполовину скрывала бамбуковая шляпа. При виде Цинь Му всё его тело вздрогнуло. Внезапно в переулке из ниоткуда появились возвышающиеся волны, похожие на огромных змей, которые хотели сожрать проходящего мимо парня своими огромными челюстями. Внутри огромных волн находились серебряные рыбы, которые предположительно являлись духовными оружиями.

В переулке также находилась кузня, в которой кузнецом был гигант высотой в двадцать метров. Он ковал длинный нож из тонкой и качественной стали. Ручка ножа была пятиметровой длины, в то время как само лезвие достигало почти шестиметровой длины. Гигант схватил огромный нож и воткнул его в стену переулка, подхватив колющим ударом тело практика в бамбуковой шляпе и пригвоздив к стене.

Гигантский кузнец вытащил нож из стены и вытер пятна крови с лезвия. Затем он погрузил клинок обратно в печь и снова взялся за ковку.

Цинь Му был ошеломлён и без единого слова продолжил идти вперёд. Он увидел множество теней, скачущих по крышам домов в унисон с барабанами и гонгами, звучавшими на увешанной улице. Это были практики божественных искусств из усадьбы городского Лорда, и они быстро сокращали дистанцию между собой и своей целью.

Один из практиков спрыгнул вниз, но, перед там как успел даже коснуться земли, из кошика заклинателя змей, сидевшего на обочине, появилась голова змеи, которая, за мгновение увеличив свой размер в несколько раз, одним укусом проглотила практика и, приняв первоначальную форму, тут же исчезла обратно в кошике.

Остальные практики спрыгнули на землю и затерялись в толпе. Один из них прошёл мимо винного магазина, в котором официант, приоткрыв рот, радостно наблюдал за огромными, светящимися повозками. Вдруг официант подхватил огромный винный кувшин и коснулся его кончиком головы проходящего мимо практика, кости и плоть которого в один момент растаяли и исчезли в кувшине, превратив его в красное вино.

Официант винного магазина поставил кувшин на прилавок и крепко запечатал его горлышко.

Ещё несколько практиков встретили в толпе пьяницу, который, извергнув ртом огненный шар, испепелил их. Некоторым просто перерезали глотки, а других затаскивали в обвешанные гирляндами повозки танцовщицы, бесследно исчезая.

Сердце Цинь Му смутилось от такой картины. С усадьбы городского Лорда за ним следовало множество практиков уровня божественных искусств, но все они, как один, беззвучно умерли в толпе.

«Что за люди мне помогают? Неужели это Небесный Дьявольский Культ? Может ли быть, что у культа такая огромная власть в городе?»

Он уже собирался войти в главную дверь корчмы, но, внезапно увидев слепого, остановился.

Возле корчмы находился игорный дом, в который подался развлекаться слепой. Прямо сейчас, двое мужчин, одетых в чёрное, вытаскивали его на улицу, в итоге бросив на землю.

Цинь Му немедленно подбежал к старику, но слепой уже поднялся самостоятельно. Он похлопал себя по заднице и, развернувшись в сторону игорного дома, крикнул:

— Моя бамбуковая трость!

Дверь игорного дома открылась и оттуда вылетела трость, попавшая прямиком в голову слепого.

Старик поднял свою палицу и улыбнулся:

— В этот раз мне не повезло. Обещаю, что в следующий раз вам не удастся словить меня на мухлеже! И я обязательно верну всё до копейки! Му’эр, ты ли это? К слову, сегодня я увидел кое-что весьма интересное, это была огромная курица, которая приоделась как вертихвостка и ушла куда-то веселиться. За ней ещё увлёкся маленький петушок, видимо тоже хотел развлечься.

Цинь Му словно не понимающе проговорил:

— Это ведь всего лишь две птицы, чего тут странного? Дедушка, давай вернёмся в корчму.

Войдя в дверь корчмы, они услышали удивлённый крик бабушки Сы. Цинь Му ворвался в номер и увидел, что та с изумлённым выражением лица вцепилась в мешочек с монетами.

Цинь Му на миг безучастно уставился, но после сразу подошёл к окну и открыл его. За окном в небе он увидел до сих пор дерущихся сильнейших местных практиков с серебряными драконами, сформированными из Великих Небесных Дьявольских Рукописей. Повернув голову, он увидел, что бабушка Сы всё ещё находилась в комнате, что сильно озадачивало.

«Хмм, а может ли быть такое, что Владычица Культа, с которой я встретился в усадьбе Лорда, совсем и не бабуля?»

Сердце Цинь Му озадачивалось всё больше и больше, когда он улыбнулся:

— Бабуль, ты что, только что вернулась? Я принёс немного еды для тебя и слепого дедушки.

Он достал свёрток засаленной бумаги и положил на стол, чтобы распаковать. Глаза бабушки Сы расплылись в приятном одобрении. Она дрожа присела на кровать и, улыбнувшись, проговорила:

— Му’эр ты мой мальчик. Ах да, что это за мешочек с монетами?

Цинь Му посмотрел ей в глаза и смутился. Взгляд бабушки очень сильно напомнил ей взгляд Владычицы. Даже запах её румян был тем же.

Однако, почему же тогда Великие Небесные Дьявольские Рукописи всё ещё были трансформированы в серебряных драконов?

Собравшись с мыслями, он рассказал бабушке о случившемся на аллее.

Услышав о произошедшем, Сы начала заикаться, а лицо приобрело странное выражение:

— Т-ты с одной драконьей монетой заработал более трёх тысяч? Если бы я знала, что у нас так много денег раньше, я могла бы себя немного побаловать и мне не пришлось бы искать место, в котором дают перекусить на халяву.

Цинь Му рассказал им о том, что встретил в усадьбе городского Лорда настоящую красавицу и добавил:

— Бабуль, я убил сына того Лорда, так что нам не стоит надолго задерживаться в городе, мы должны покинуть его немедленно!

Бабушка Сы вытащила из волос нефритовую шпильку и поманила рукой в сторону окна, из которого в комнату внезапно влетела тонкая нить. Эта нить сама по себе зацепилась за шпильку и за несколько секунд намоталась на неё, превратившись в увесистый клубок. Сы бросила клубок в корзину и улыбнулась:

— Я превратила жену Лорда города Пограничный Дракон в корову, а ты убил их сына. Да, однако не везёт развратнику… Тем не менее, его ещё ждёт череда неудач. Он совершил слишком много зла и уже скоро его накажет его же карма. Поскольку ты заработал эти драконьи монеты, оставь их себе, ты можешь приберечь их и использовать в будущем.

Снаружи послышался страшный, сотрясающий мир, вопль. Среди орущих был особенно слышен голос преподобного Хэя, который кричал:

— Владычица Культа сбежала!

— Быстро обыщите все уголки города, мы должны найти её как можно быстрее!

— Снаружи всё ещё темно, демоница не смогла бы покинуть город!

****

Слепой приклонился ухом к стене, чтобы лучше слышать суматоху на улице, и внезапно проговорил:

— Маленький генерал с фамилией Цинь всё ещё здесь и даже не собирается уходить. Он явно ждет Имперского Наставника, чтобы передать ему топографическую карту Вздымающейся Реки. Имперский Наставник Вечного Мира планирует направить свою армию в Великие Руины. Город Пограничный Дракон первый почувствует силу его удара. Поскольку маленький генерал остаётся в усадьбе городского Лорда, скорее всего Фу Юньди уже давно в сговоре с ним. Когда придёт время, этот город станет их оплотом для вторжения в Великие Руины. Он просто идеально для этого подходит. Город огромный и в нём можно вместить десятки тысяч солдат и лошадей.

Бабушка Сы засияла:

— Поэтому Фу Юньди должен умереть.

Слепой кивнул головой и проговорил:

— Он должен умереть. Му’эр убил его сына так что если парень покинет город, он наверняка сделает всё, чтобы его догнать и скорее всего преуспеет. Так тому и быть, сегодня он умрёт. Великие Руины — это не то место куда Имперский Наставник может ступить своей ногой… Ему лучше катиться обратно в свою империю.

Цинь Му посмотрел на слепого, а затем на бабушку Сы. Он даже не представлял себе, что они планируют.

С другой стороны, кое-что ему казалось немного странным. Бабушка Сы никогда не брала слепого с собой в город, но на этот раз взяла. Раньше он не особо задумывался на счёт этого, но теперь подобные мысли всё никак не прекращали вертеться у него в голове, наводя на мысль, что тут что-то не так.

Если слепой всё время находился в игорном доме и ни разу не покидал его, то откуда он знал о том, что случилось в усадьбе городского Лорда?

Или же слепой тоже там был?

— Ложись спать, Му’эр. Может быть бабушка завтра станет Лордом города Пограничный Дракон.

Цинь Му спал снаружи, а бабушка Сы во внутренней комнате. Засыпая, парень услышал взволнованное бабушкино шептание себе под нос:

— Я так взволнована, что ни за что не усну! Я не только принесу домой городские драконьи колонны, так ещё и весь город будет ходить завтра с фамилией Сы! Ох, какая же я плохая, мне точно не уснуть, хи хи хи хи…